Presentación

Este blog ya no es una página en blanco.

Mi oficio, durante años, ha sido estudiar viejos edificios y traducir sus formas a un lenguaje contemporáneo.

Mi oficio, hoy, es estudiar textos escritos en otros idiomas para traducirlos a mi lengua materna, el español.

Como no quiero ni puedo decantarme por ninguna de estas dos pasiones, prefiero unirlas en este blog, en él quiero escribir en español sobre arquitectura y restauración de edificios, sirviendo de puente entre los posibles lectores de mi lengua y los textos de arquitectura y restauración escritos en otros idiomas. Quiero que sirva de puente entre los hispanohablantes interesados en la restauración arquitectónica y los textos publicados en otras lenguas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *